时间:2023-01-22 05:00:03来源:
关于陆元方卖宅文言文注音版,有许多人不了解,那么来看看小伟的介绍。
1、【《陆元方卖宅》原文】 陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。
2、家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。
3、”买者闻之,遽辞不买。
4、子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。
5、” 【注释】 曾:曾经 直:通“值”,价值 因:就;于是 甚:很;非常 出水:排水 闻:听见 遽:就 辞:拒绝 侄:侄子 以为言:就此说了埋怨的话 尔:这样 是:这是 诳:欺骗 但:只【翻译】 陆少保,字元方(陆少保)曾经在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。
6、于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。
7、”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了。
8、子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,这是欺骗对方了。
9、”。
以上文章来源于其他站点,转发的目的在于传递更多信息,并不代表本站观点,也不构成任何其他建议。